ありのままで

今さらながらですが、「アナと雪の女王」を見ました。

映画を観るのは久しぶりです。

201403191628152cb.jpg

挿入歌が流行っているな~以外の予備知識はマッタクなしで観る。

話題作だけあって、幅広い年代に対応したステキな映画だと思います。

 

原題は「FROZEN」なんですね。

直訳だと冷淡・無情な~となりますが、ウマい邦題です。

話題の歌、「Let it go」も、問題にしない~と辞書にありますが、「ありのままで」と妙訳。

映画も久しぶりですが、英和辞書を引いたのも久しぶりでした。

 

カチコチに古く固まった考えも緩んで来た?。

ゆるみ過ぎもいけないが。