奉納~奉献
先日、お酒を神社に持っていく機会がありました。
熨斗には「奉納」と書いてもらいます。
持って行って気が付いた!。
同様に神社へ持ち込まれたお酒が幾つかありますが、周囲は「奉献」と書かれたものばかり・・・。
間違えた?今まで「奉納」で通していたが。
心配になり、ネットで調べてみたところ~どちらでも良いみたい。
神社へ納める場合は「奉納」で、地鎮祭など対象が限定的な場合は「奉献」~のようだが、結論はどちらでも可。
どちらかというと、今回の場合は「奉納」の方が適切かと~。
安心したと同時に、いまさらながら日本語とシキタリの難解さを実感しました。