奉納~奉献

先日、お酒を神社に持っていく機会がありました。

熨斗には「奉納」と書いてもらいます。

持って行って気が付いた!。

同様に神社へ持ち込まれたお酒が幾つかありますが、周囲は「奉献」と書かれたものばかり・・・。

間違えた?今まで「奉納」で通していたが。

 

心配になり、ネットで調べてみたところ~どちらでも良いみたい。

神社へ納める場合は「奉納」で、地鎮祭など対象が限定的な場合は「奉献」~のようだが、結論はどちらでも可。

どちらかというと、今回の場合は「奉納」の方が適切かと~。

安心したと同時に、いまさらながら日本語とシキタリの難解さを実感しました。